Français-Anglais : Pourquoi Facebook Ads affiche les deux langues?

ciblage langue Facebook

Si vous travaillez pour une entreprise à Montréal ou au Québec, les problématiques linguistiques liées à la communication ne vous sont sûrement pas étrangères. Que ce soit dans le recrutement, la traduction, la formation ou le marketing, le fort bilinguisme de notre région apporte son lot de richesses mais aussi de défis. Ces défis, si vous utilisez la publicité Facebook comme levier marketing, vous en rencontrerez probablement lors de l'affichage de vos annonces.

Plus concrètement, vous vous demanderez :

"Pourquoi il y a du texte en anglais dans mes publicités Facebook?"

Plusieurs raisons peuvent expliquer les incohérences linguistiques au sein des éléments textuels des publicités Facebook (bouton de contact, texte d'accroche, texte généré par Facebook).

 

pub facebook anglais français
Exemple dans lequel le bouton d'appel à l'action n'est pas dans la langue du reste de l'annonce.

 

On vous prévient tout de suite, si vous cherchez un(e) coupable humain, la réponse risque de vous décevoir. Voici les raisons qui peuvent causer des incohérences linguistiques au sein d'une même publicité Facebook :

1. Les interfaces de navigation propres à chaque utilisateur

Pour définir la langue d'affichage préférentielle, l'algorithme Facebook se base premièrement sur les informations de navigation propres à chaque utilisateur. Ces informations sont contenues dans le compte Facebook ainsi que le navigateur (Chrome, Safari, Internet Explorer, etc.) de l'utilisateur. 

Facebook analyse le navigateur et le Facebook de l'utilisateur pour définir la langue

L’interface de navigation fait partie des premiers critères analysés par Facebook. Cela comprend votre navigateur web ainsi que l’interface de navigation de Facebook. Un utilisateur disposant d'un compte Facebook et d'un navigateur configuré en français aura de fortes chances d'être considéré comme un utilisateur francophone par Facebook. En cas de combinaison des deux langues entre Facebook et le navigateur, il est possible que Facebook affiche du contenu multilingue.  

2. Les données de navigation passées de l'utilisateur

Facebook dispose d'une multitude de données personnelles anonymes. En fonction des publications avec lesquelles vous interagissez (un simple clic est considéré comme une interaction!), des contenus et pages que vous commentez, aimez, partagez, de vos activités et centres d'intérêt, ou même des endroits visités au cours des dernières années, Facebook adaptera son continuellement son contenu. Si vous interagissez avec une quantité importante de contenus et pages anglophones, il est donc possible que l'algorithme Facebook vous inclue à une audience bilingue et ajuste, maladroitement, les langues de son contenu. 

3. Les paramètres de langue du profil

Si un utilisateur précise qu'il parle français et anglais dans ses paramètres de langue, l’algorithme Facebook comprendra qu'il est possible d'afficher les deux langues de façon simultanée dans son fil d'actualité. Chaque utilisateur peut indiquer ses préférences linguistiques dans la section suivante : 

 

langue publicité facebook

 

Conclusion

Que ce soit pour vous suggérer du contenu ou pour ajuster la langue dans laquelle il le diffuse, l’algorithme de Facebook utilise plusieurs facteurs qui varient en fonction de chaque utilisateur. Dans une région où le bilinguisme est aussi fort que le Québec, cet algorithme est poussé dans ses retranchements et montre malheureusement vite ses limites. En attendant qu'il se perfectionne, il faudra donc faire avec!